"this is it"
[…]
7
I made it to the lake, or barely did. There is:
stones in my shoes. In my shoes are sweat and
blood from recent collisions I guess, did meet a
goose halfway and crumbled my quack so
disruptive a stare. A penguin stalk & beat me
with melodyqueefs. Given such treatment and
warranted so little, been unfairly. The walk to
lake today is extra winding hard, hence the
wind and crooked pace—but I made it, did it.
No longer pace, just stone and set on top of
other, it’s cairn. Oh yes and very calm out. Can
use my hands as wind shield, it works, here it is.
No wind, no shoes, no stone, or quack, silence
almost, this is it.
[…]
20
...so it’s back out for sun and sweat a go.
Accumulate seconds or minutes is a record. I
look down at hands. Been doing so much
climbing now I’ve grown a carapace of calluses;
my people call it horn. Grownsomehorny. If I
touched you now, a layer protective: filtering
dispenser me, oh love a brita me. If get strong
hands you rid of melonging. Can’t pet or be
pet, I’ll be rough as you like, or ask. Err, err,
confused reality for you. For now my hands up
and holstered and it’s so stickyout, megoo, so
squoosh. My hands are adribble, mouth also
vacuous, or void. There is a sense of liquid, a
senseofnot. What to do with tired limbs, oh
limp, if rest...
[…]
23
...parked and feeling shackled by desire, there’s
a billboard say 2 digits-for-truth, but drove past
it and can’t remember which. these poems very
splendor of parking lots at the moment and
desire to annihilate. and then having a few
thoughts like would love to eat gas station frog
legs off your ass, fried ones down in ok. or
whan the blode is made thynne, soo folowyth
consumpcyon and wasted. or a canker is
melancolyc impostume, eatynge partes of the
bodye. in this lot of hectic glow are kinds of
tongue in awe. what if we kissed by the floating
trash and the unknown refuse of promised
land? wherever they may roame, shall I go…
[…]
32
I made it to a gas station. Rally there, or boot.
Packed so much ice & drink, in Styrofoam
carbonate is dirty clothes of me. Wash off in
room with cup, or rest. Else, given how sticky...
In this country no such cheap save for inflating
substances. Course that means gas & bubbles
also carbonated. In the restroom: inflate. I have
protection, plugged up as a bit as a bit, or
puffed. Make so big and strong. Here it is. I
emerge from the restroom and in the store are
people begging me differ. So inspired for the
courage I need. Tell them I want the tea, but I
get it twisted. Everything comes in bulk, touch
through volume, no snap, my rubber bubbly.
This is it.
[…]
36
I made it to the lake and brought the user’s
manual to master summon the waters—here
come the crew is gathering my acolytes of rats
and gulls of lake, they chant. At the edge of the
concrete beach is a gull inflates his throat and
bangs an absolute screamer bent back down his
chest and like what are you screaming at, then
lifts himself back throating up the sky,
summoning the geese and lake & jetskis also
heed. ceremony afoot where all of know their
role, a suitcase laid on such concrete: everyone
assemble, and louder chant. I walk solemn, and
hope: may the lake ship what we had or might,
and ship me back to you: I walk into the case
and fly. This is it.
Léon Pradeau is a poet and translator. He lives between Paris and Chicago, editing Transat', a journal of poetry in French and English, and writing in both languages (awkwardly & cheerfully). His publications include a chapbook, snow of snow (Bottlecap Press, 2023); and two books of poetry, vaisseau instantané/instant shipping (Les murmurations, 2024), and "This is it" (forthcoming with Antiphony in 2025).